Visualizzazione post con etichetta VIDEO. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta VIDEO. Mostra tutti i post

mercoledì 8 luglio 2015

Flatt & Scruggs "Foggy Mountain Breakdown" 
1965 Ryman Auditorium

sabato 8 marzo 2014

John Lee Hooker "Tupelo (Black Water Blues)"
(James C. Bracken, John Lee Hooker)

Il brano, tragica testimonianza dell'inondazione di Tupelonel Mississippi, nell'aprile del '36, è tratto dall'album "The Country Blues Of John Lee Hooker" (USA 1960 Riverside) ma è stato inserito anche nel LP "Tupelo Blues" (USA 1962 Riverside).


Testo:

Did you read about the flood? 
A long time ago, in a country town, in Tupelo, Mississippi 
It rained and it rained, it rained both night and day 
The people got worried, they had no place to go. And no one taind the lord but you
...........
Save me save me from the muddy flood

There were women and there was children, screaming and crying, 
"Lord ..... but you?
please ....
the country town,Tupelo, Mississippi 
Tupelo is gone











sabato 7 settembre 2013

T. Rex "Dandy In The Underworld" - 1977
Testo e musica: Marc Bolan

Prince of Players, Pawn of none
Born with steel reins on the heart of the Sun
Gypsy explorer of the New Jersey Heights
Exalted companion of cocaine nights 

'Cos he's a Dandy in the Underworld
Dandy in the Underworld
When will he come up for air,
Will anybody ever care 

At an old eighteen exiled he was
To the deserted kingdoms of a mythical Oz
Distraction he wanted, to destruction he fell
Now he forever stalks the ancient
Mansions of hell


'Cos he's a Dandy in the Underworld
Dandy in the Underworld
When will he come up for air,
Will anybody ever care

Now his lovers have left him
And his youth's ill spent
He cries in the dungeons and tries to repent
But change is a monster and changing is hard
But he'll freeze away his summers in his
Underground yard
'Cos he's a Dandy in the Underworld
Dandy in the Underworld
When will he come up for air,
Will anybody ever care


sabato 11 maggio 2013

Roxy Music "Virginia Plain/The Numberer" - 45 giri - 1972
Testo e musica: Bryan Ferry




Make me a deal and make it straight 
All signed and sealed, i´ll take it 
To robert e. lee i´ll show it 
I hope and pray he don´t blow it ´cause 
We´ve been around a long time just try try try tryin´ to 
Make the big time... 
Take me on a roller coaster 
Take me for an airplane ride 
Take me for a six days wonder but don´t you 
Don´t you throw my pride aside besides 
What´s real and make believe 
Baby jane´s in acapulco we are flyin´ down to rio 

Throw me a line i´m sinking fast 

Clutching at straws can´t make it 
Havana sound we´re trying hard edge the hipster jiving 
Last picture shows down the drive-in 
You´re so sheer you´re so chic 
Teenage rebel of the week 
Flavours of the mountain steamline 
Midnight blue casino floors 
Dance the cha-cha through till sunrise 
Open up exclusive doors oh wow! 
Just like flamingos look the same 
So me and you, just we two got to search for something new 
Far beyond the pale horizon 
Some place near the desert strand 
Where my studebaker takes me 
That´s where i´ll make my stand but wait 
Can´t you see that holzer mane? 
What´s her name virginia plain

"Virginia Plain" è stato il primo singolo dei Roxy Music (sul lato B si trovava "The Numberer", uno strumentale composto da Andy Mackay). Entrò nella Top 10 nel Regno Unito raggiungendo il numero 4.
Il brano non era incluso nella prima versione del disco di debutto, Roxy Music, e non era stata ancora realizzata quando l'album uscì. Dopo il successo del disco in Gran Bretagna, "Virginia Plain" fu inclusa nelle successive ristampe.

 Nel 1977, fu ri-realizzata come singolo, insieme a "Pyjamarama", originiaramente il secondo singolo dei Roxy Music, per promuovere il loro album "Greatest Hits", e raggiunse la posizione numero #11.
"Virginia Plain" vede al basso Rik Kenton, che si unì alla band dopo la dipartita di Graham Simpson. E' da evidenziare nella canzona la mancanza del ritornello e per il sintetizzatore di Brian Eno.
Il titolo "Virginia Plain" prende il nome da un quadro di Brian Ferry, che era stato studente alla scuola d'arte. Il dipinto rappresentava delle immagini del marchio di sigarette omonimo e la superstar Baby Jane Holzer di Andy Wahrol. Holzer è infatti citata nel testo: "Baby Jane's in Acapulco / We are flying down to Rio".

martedì 18 dicembre 2012

Kat Onoma "La Chambre" - 1995

Dans ma chambre vous croqueriez une pomme petite vous tremperiez
Dans le thé des langues de chat
En silence
Et après le débat comme dit Casanova
Fronçant les sourcils vous diriez
C'est bizarre

Car vous n'auriez qu'un mot à dire
Dans la rue la journée
Pour vous servir d'acolyte j'aurais mon parapluie qui sait?

Dans ma chambre vous croqueriez une pomme petite vous tremperiez
Dans le thé des langues de chat
En silence
Et après le débat comme dit Casanova
Fronçant les sourcils vous diriez
Ç'a été?

Car vous n'auriez qu'un mot à dire
Dans la rue la journée
Si seulement il vous en disait

mercoledì 10 ottobre 2012

Eric Clapton "Sign Language" - 1976
Testo e musica: Bob Dylan

You speak to me in sign languageAs I'm eating a sandwich in a small cafeAt a quarter to threeBut I can't respond to your sign languageYou're taking advantage, bringing me downCan't you make any sound?It was there by the bakery, surrounded by fakeryThis is my story, still I'm still thereDoes she know I still care?Link Wray was playing on a jukebox, I was payingFor the words I was saying, so misunderstoodHe didn't do me no goodYou speak to me in sign languageAs I'm eating a sandwich in a small cafeAt a quarter to threeBut I can't respond to your sign languageYou're taking advantage, bringing me downCan't you make any sound?


mercoledì 4 luglio 2012

Bonnie 'Prince' Billy "I See A Darkness" - 2012

Well, you're my friend, (that's what you told me)
And can you see (what's inside of me)
Many times we've been out drinking
And many times we've shared our thoughts
But did you ever, ever notice, the kind of thoughts I got
Well you know I have a love, a love for everyone I know
And you know I have a drive to live I won't let go
But could you see its opposition comes arising up sometimes
That its dreadful antiposition comes blacking in my mind

And then I see a darkness
And then I see a darkness
And then I see a darkness
And then I see a darkness
And did you know how much I love you
Is a hope that somehow you, you
Can save me from this darkness

Well I hope that someday buddy
We have peace in our lives
Together or apart
Alone or with our wives
And we can stop our whoring
And pull the smiles inside
And light it up forever
And never go to sleep
My best unbeaten brother
This isn't all I see

Oh no, I see a darkness
Oh no, I see a darkness
Oh no, I see a darkness
Oh no, I see a darkness
And did you know how much I love you
Is a hope that somehow you, you
Can save me from this darkness

martedì 12 giugno 2012

Primal Scream "Country Girl" - 2006



You never get too big
You never get too heavy
you never get too cool
That you stop payin' your dues
Oh yeah!
What can a poor boy do?
You better go back to you mama
She'll take care of you

Lost your wife
Lost your son
Stay out drinkin'
'till the morning comes
Oh yeah!
What can a poor boy do?
You better go back to you mama
She'll take care of you

Country girl take my hand
Lead me through this diseased land
I am tired i am weak i am worn
I have stole i have sinned
Oh my soul is unclean
Country girl got to keep on keeping on
Crazy women
Mess your head
Wake up drunk & bleeding
In some strange bed
Oh yeah!
What can a poor boy do?

You better go back to your mama
She'll take care of you

Country girl take my hand
Lead me through this diseased land
I am tired i am weak i am worn
I have stole i have sinned
Oh my soul is unclean
Country girl got to keep on keeping on
You gotta keep on keepin' on
You gotta keep on keepin' strong
You gotta keep on keepin' on
When you
Got the riot city blues

One thing i have to say
Before i have to go
Be careful with your seed
You will reap just what you sow
Oh yeah!
What can a poor boy do?
You better go back to your mama
She'll take care of you

Country girl take my hand
Lead me through this diseased land
I am tired i am weak i am worn
I have stole i have sinned
Oh my soul is unclean
Country girl got to keep on keeping on

mercoledì 30 maggio 2012

Adam Green "Dance with me" - 2002

Heart and soul Baby 
There's no goal
Turn the lights on bright
You're a rock and roll star

Feel my love
Coming from the heavens above
When my eyes meet your eyes
You know it's true

Chorus:

Baby come dance with me
Baby come dance with me-ee
On tv at the tv station

Baby come dance with me
Baby come dance with me-ee
On tv at the tv station

You are lost
and I'm at home
And nobody wants to be here alone

Ooo baby's in mint condition
Man I'm doin' some dirty wishin'
Let's both get on that rocket to the stars

Baby come dance with me
Baby come dance with me-ee
On tv at the tv station

Baby come dance with me
Baby come dance with me-ee
On tv at the tv station

(repeat until fade)

sabato 19 maggio 2012

mercoledì 16 maggio 2012



The Jam "Down In The Tube Station At Midnight" - 1978
"Down in the Tube Station at Midnight" è il secondo singolo estratto dall'album All Mod Cons, realizzato il 21 Ottobre 1978. Sul lato B la cover di "So Sad About Us" degli Who e "The Night", scritta da Bruce Foxton. Il retro della copertina del singolo mostra un'immagine del batterista degli Who, Keith Moon, morto il mese prima dell'uscita del 45 giri, per un'overdose di un medicinale prescritto dai medici per aiutare il suo alcoolismo.

The distant echo - Of faraway voices boarding faraway trains To take them home to The ones that they love and who love them forever The glazed, dirty steps - repeat my own and reflect my thoughts Cold and uninviting, partially naked Except for toffee wrapers and this morning's papers Mr. Jones got run down Headlines of death and sorrow - they tell of tomorrow Madmen on the rampage And I'm down in the tube station at midnight I fumble for change - and pull out the Queen Smiling, beguiling I put in the money and pull out a plum Behind me Whispers in the shadows - gruff blazing voices Hating, waiting "Hey boy" they shout - "have you got any money?" And I said - "I've a little money and a take away curry, I'm on my way home to my wife. She'll be lining up the cutlery, You know she's expecting me Polishing the glasses and pulling out the cork" And I'm down in the tube station at midnight I first felt a fist, and then a kick I could now smell their breath They smelt of pubs and Wormwood Scrubs And too many right wing meetings My life swam around me It took a look and drowned me in it's own existence The smell of brown leather It blended in with the weather It filled my eyes, ears, nose and mouth It blocked all my senses Couldn't see, hear, speak any longer And I'm down in the tube station at midnight I said I was down in the tube station at midnight The last thing that I saw As I lay there on the floor Was "Jesus Saves" painted by an atheist nutter And a British Rail poster read "Have an Awayday - a cheap holiday - Do it today!" I glanced back on my life And thought about my wife 'cause they took the keys and she'll think it's me And I'm down in the tube station at midnight The wine will be flat and the curry's gone cold I'm down in the tube station at midnight Don't want to go down in a tube station at midnight

giovedì 3 maggio 2012

Rory Gallagher "A Million Miles Away" - 1977


This hotel bar is full of people, 
The piano man is really laying it down, 
The old bartender is as high as a steeple, 
So why tonight should I wear a frown? 

The joint is jumpin' all around me, 
And my mood is really not in style, 
Right now the blues flock to surround me, 
But I'll break out after a while.


Yes I'm a million miles away, 
I'm a million miles away, 
I'm sailing like a driftwood, 
On a windy bay, 
On a windy bay.


I'm a million miles away, 
I'm a million miles away, 
But I'm sailing like a driftwood, 
On a windy bay, 
On a windy bay.


Why ask how I feel, 
Well, how does it look to you? 
I fell hook, line and sinker,  
Lost my captain and my crew.


I'm standing on the landing,  
There's no one there but me, 
That's where you'll find me, 
Looking out on the deep blue sea.


There's a song on the lips of everybody,  
There's a smile all around the room, 
There's conversation overflowing,  
But I sit here with the blues.


This hotel bar has lost all its people,  
The piano man has caught the last bus home,
The old bartender just collapsed in the corner,  
Why I'm still here, I just don't know, 
I don't know.


I'm a million miles away, 
A million miles away, 
I'm sailing like a driftwood on a windy bay, 
On a windy bay.


I'm a million miles away, 
A million miles away, 
I'm sailing like a driftwood on a windy bay, 
Send me away...

mercoledì 18 aprile 2012

Estratto dal film documentario "Hail! Hail! Rock n Roll!" del 1987 diretto da Taylor Hackford 
Il documentario racconta due concerti del 1986 che celebrano il sessantesimo compleanno di Chuck Berry. 
In questo estratto in particolare si vede il "padre" del rock & roll, sconsolato, dare una lezioncina su come si suona la sua "Carol" al "figlioccio" e oramai famosissimo Keith Richards. E' divertente vedere come Richards, umilissimo anche se evidentemente infastidito dai modi di Berry, si impegni al massimo a reimparare un brano che, con gli Stones, aveva più volte suonato molti anni prima.

"..Leave the amp as i set it! That's my amp and I'm setting it the way i wish it!...That's the way Chuck Berry plays it, you understand?!" 


martedì 17 aprile 2012

The Small Faces "All Or Nothing" - 1966


I thought you'd listen to my reason
But now I see, you don't hear a thing
Try to make you see, how it's got to be
Yes it's all, all or nothing
Yeah yeah, All or nothing
All or nothing, for me
Things could work out just like I want them to, yeah
If I could have the other half of you, yeah
You know I would, If I only could
Yes it's yeah, all or nothing
Oh yeah, all or nothing
You'll hear my children say, all or nothing, for me
I didn't tell you no lies
So don't you sit there and cry girl
Yeah, all or nothing
Oh yeah, all or nothing
Oh yeah, all or nothing
D'you know what I mean
You got to, got to, go to keep on trying, yeah
All or nothing, mm yeah
All or nothing, to keep on working on to me
All or nothing for me, for me, for me
Come on children, yeah
All or nothing, yeah,yeah, yeah, yeah
All or nothing, I kept on singing to myself
All or nothing, yeah for me, yeah

domenica 15 aprile 2012

Devendra Banhart "A Ribbon" - 2004
Video diretto da Michel Gondry

I'd like to sing to you, if you'd like me too
I'd like to sing to you, if you'd like me too
I'd like to sing, sing, sing, sing, sing to you

I'd like to dance with you, if you'd like me too
I'd like to dance with you, if you'd like me too
I'd like to dance, dance, dance, dance, dance with you

I'd like to sleep with you, if you'd like me too
I'd like to sleep with you, if you'd like me too
I'd like to sleep, sleep, sleep, sleep, sleep with you

Ribbons around the fumes, we'll be sleeping soon
Ribbons around the fumes, we'll be sleeping soon

mercoledì 11 aprile 2012

Townes Van Zandt "Pancho & Lefty" - dal film "Heartworn Highways"
Townes Van Zandt "Waiting Around To Die" - dal film "Heartworn Highways"

Il video vede Townes Van Zandt seduto nella cucina del vicino di casa, il fabbro settantanovenne Uncle Seymour Washington. Durante una lunga conversazione a proposito dei meriti del whiskey, Washington dice: "People condemn whiskey, but but they have no right to. ’Cause when God created the heaven and earth, he also created barley, and rye, and if he didn’t think those things were good for man, he wouldn’t’ve let those things grow. Just like he created food for us to subsist on, but he didn’t mean for us to eat so much of it until it was detrimental to us. You don’t have to drink a barrel of whiskey just because it’s sittin’ in front of you …” 


"Heartworn Highways" - Film Trailer 


"Heartworn Highways" è un film-documentario diretto da James Szalapski che racconta alcuni dei fondatori del movimento chiamato "Outlaw Country" (che si contrapponeva negli anni '60 e '70 al "Nashville Sound") nel Texas e nel Tennessee, e si focalizza in particolare sui grandi cantautori texani come Steve Earle, Rodney Crowell, John Hiatt, Larry Jon Wilson, David Allan Coe, Guy Clark e Townes Van Zandt. Il film venne registrato nelle ultime settimane del 1975 e nelle prime settimane del 1976, ma fu realizzato soltanto nel 1981.